Aramaic Daniel and Greek Daniel: A Literary Comparison...

Aramaic Daniel and Greek Daniel: A Literary Comparison (Journal for the Study of the Old Testament. Supplement Series, 198)

T. J. Meadowcroft
Quanto ti piace questo libro?
Qual è la qualità del file?
Scarica il libro per la valutazione della qualità
Qual è la qualità dei file scaricati?
Daniel 2-7 are noteworthy chapters in the Bible, partly because they are in Aramaic rather than Hebrew and partly because the early Greek translation of those chapters, known to us as the Septuagint, is quite different from the Aramaic text that we have. This book highlights and analyzes the differences by exploring the effectiveness of each version as a piece of narrative. A new appreciation of the craft of the Aramaic narrative is one result. Another is an enhanced understanding of how biblical narrative handles symbolism. Through this study the reader also gains insight into differing circles of wisdom in Persian times, each giving rise to a textual tradition still accessible to us.
Anno:
1995
Casa editrice:
Sheffield Academic Press
Lingua:
english
Pagine:
336
ISBN 10:
1850755515
ISBN 13:
9781850755517
Collana:
Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 198
File:
PDF, 15.53 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 1995
Leggi Online
La conversione in è in corso
La conversione in non è riuscita

Termini più frequenti